''Ik vind het hier fijn, zoveel groen en rustig. Ik mis alleen de bergen.''

''We zijn hier vijf jaar geleden komen wonen, maar we zouden graag verhuizen. Mensen leven hier gescheiden.''

''Dit is de eerste keer dat ik in Osdorp ben. Ik was gister bij een concert in de Melkweg en ben hier toevallig blijven slapen. Hihi. En nu verlang ik naar een douche. Waar is tram 17?''

''Ja, het is over de jaren wel heel erg veranderd. Wist je dat in de jaren '60 hier alleen ambtenaren woonden?''

''Het allerfijnste vind ik aan Osdorp is dat je alles hebt, qua winkels dan. Auto voor de deur en lekker rustig. Behalve als er kermis is in het park.''

''Ik kom net van de stadsboerderij. Het was echt gezellig. Elke zaterdag is er onkruid wieden. Ja, ik kan dan wel niet zo goed lopen, maar ik schuif gewoon op mijn billen telkens een stukkie verder. En wat je niet allemaal kan doen met onkruid. Vorige zaterdag heb ik brandnetelsoep gemaakt. Ik hou wel echt van Osdorp. Er is zoveel te doen.''

''Welke kleur was er vòòr mij? Het moet wel een passen in het geheel.''

''Oh, dit is zo mooi. In India na de onafhankelijkheid kregen de kinderen verplicht weven op school. Ik wou dat ik het geleerd had.''

''Op mijn 8ste ben ik naar Nederland gekomen, daarvoor woonde ik in Turkije. Bij ons thuis hadden we ook heel veel wol hangen. Mijn oma maakte grote tapijten. Als klein jongetje moest ik altijd de wol vasthouden. Kijk zo. Zij verfde haar wol ook, maar had wel fellere kleuren. Misschien kun je de volgende keer wat betere kleuren meenemen.''

''Mijn echte naam ga ik u echt niet vertellen hoor mevrouw.''

''Geef je het echt een tien, schat? Dat is wel een beetje overdreven. Ik geef het een 7,5. Ik woon hier graag. Ik hou van alle verschillende culturen hier, maar de laatste jaren is de sfeer aan het veranderen. Voorheen was er meer vermenging. Ik denk dat dat komt omdat mensen zich bedreigd voelen in hun identiteit. Wij zijn een zelf een mix gezin. Ik ben christelijk en mijn man is islamitisch.

Nu bijvoorbeeld op het schoolplein zie je dat de moeders kliekjes vormen; de Turkse, de Marokkaanse, de Nederlandse. En als ik op de naschoolse opvang met de Marokkaanse moeders ben dan blijven ze gewoon in het Marokkaans praten.''

''I moved here today with my girlfriend. It's such a nice place. I rather live here than in the center. I'm originally from Iceland. My friends weave too, because we do Viking reenactment.''

''Oh dit is zo mooi. Het doet me denken aan mijn familie in Marokko. Mijn moeder en mijn tantes maakten hele grote tapijten. Mag ik er aan ruiken?''

''Goed. Goed. Heel goed. Morgen kom je weer hè?''